Головна Технології Влада Північного Йоркшира заборонить апострофи на дорожніх знаках, аби уникнути плутанини в комп’ютерних системах

Влада Північного Йоркшира заборонить апострофи на дорожніх знаках, аби уникнути плутанини в комп’ютерних системах

by host

Місцева влада британського регіону Північний Йоркшир оголосила, що забороняє використання апострофа на вуличних знаках через цифрові бази даних та можливі проблеми з пошуком. У англійській мові апостроф перед «s» вказує на приналежність, а просто «s» у кінці слова — на множину. не всім мешканцям нововведення прийшлося до вподоби.

Рада заявила, що всі нові дорожні знаки виготовлятимуться без апострофів, незалежно від попередніх випадків використання. Мешканці курортного містечка Харрогейт у Північному Йоркширі, з якими поспілкувалися BBC, закликають владу залишити апостроф. Щобільше, хтось домальовує апостроф вручну до нових знаків.

Одна з незадоволених мешканців, колишня вчителька Пості Сем, скаржиться на знак з назвою вулиці St Mary’s Walk: «Я щодня проходжу повз цей знак, і в мене закипає кров, коли я бачу невідповідну граматику чи пунктуацію». Однак наразі знак самостійно змінений невідомим — на ньому намалювали апостроф. Пості називає це «геніальним» кроком.

Вчителька розповідає, що витратила багато часу свого життя на навчання дітей основам граматики та вимагає, щоб коректне написання залишалося на знаках. Подібної ж думки дотримуються й ще кілька опитаних мешканців.

Через цифрові бази даних з написів на вулицях британського містечка прибирають апострофи — не всі мешканці згодні

Рубі Вонг, яка працює в японському ресторані в місті, не проти змін: «Чесно кажучи, оскільки я не з цієї країни, це не має значення, оскільки вимова однакова».

Доктор Еллі Рай, яка читає лекції англійської мови та лінгвістики в Університеті Йорка, каже, що апостроф є відносно новим винаходом на письмі:

«Письмово можна сказати, що вони можуть усунути неоднозначність речей, які можуть бути неоднозначними, тому вони розрізняють дві святі Марії, які йдуть вулицею під руку, і «Я живу на алеї святої Марії», але на практиці ці два твердження не є двозначними. Якщо я скажу, що живу на вулиці Святої Марії, [через однакову вимову] ми очікуємо саме назву вулиці чи якусь адресу».

Рада Північного Йоркширу посилається на досвід інших регіонів Великої Британії. Подібні рішення місцевих органів влади, як і публікації про них, існують вже багато років.

Прессекретар Ради додав: «Уся пунктуація буде розглянута, але уникатиметься, де це можливо, тому що назви вулиць і адреси, коли вони зберігаються в базах даних, повинні відповідати стандартам, викладеним у BS7666. Це обмежує використання знаків пунктуації та спеціальних символів (наприклад, апострофів, дефісів та амперсандів), щоб уникнути потенційних проблем під час пошуку в базах даних, оскільки ці символи мають певне значення в комп’ютерних системах».

Британська поліція розмістила у X Twitter дивний згенерований фоторобот підозрюваного — користувачі підібрали кандидатів

Читайте також

About Us

Soledad is the Best Newspaper and Magazine WordPress Theme with tons of options and demos ready to import. This theme is perfect for blogs and excellent for online stores, news, magazine or review sites. Buy Soledad now!

Latest Articles

© ProIT. Видання не несе жодної відповідальності за зміст і достовірність фактів, думок, поглядів, аргументів та висновків, які викладені у інформаційних матеріалах з посиланням на інші джерела інформації. Усі запити щодо такої інформації мають надсилатися виключно джерелам відповідної інформації.